人は世界のすべてを直接見ることはできず、五感を通じて得た断片的な情報をもとにそれぞれの世界を構築している。
かつてキュビズムの作家たちが対象を断片的に分解して絵画を再構築しようとしたが、視覚芸術である絵画表現を通じて、断片の外側にある「見えない存在」を指し示すことはできるのだろうか。
かつてキュビズムの作家たちが対象を断片的に分解して絵画を再構築しようとしたが、視覚芸術である絵画表現を通じて、断片の外側にある「見えない存在」を指し示すことはできるのだろうか。
私の絵画では、画面の外側と内側を拡張させるために、双方を断片化させる作業を行っている。
まず外側にイメージが拡張していく仕組みを生み出すために、キャンバスの枠内に収まりきらないイメージを描き、更に欠けている部分や描かれていない余白の部分を意図的に作っている。また、時には切り取られたような形状のキャンバスを用いることで、鑑賞者に画面の外側に続くイメージがあることを想像させる。
まず外側にイメージが拡張していく仕組みを生み出すために、キャンバスの枠内に収まりきらないイメージを描き、更に欠けている部分や描かれていない余白の部分を意図的に作っている。また、時には切り取られたような形状のキャンバスを用いることで、鑑賞者に画面の外側に続くイメージがあることを想像させる。
次に内側に描くイメージの断片性を表現するため、以下の二つのモチーフを描いている。
一つは視覚を含めた五感を使って存在を捉えたもの。そしてもう一つは、過去に存在していたとされるものである。
スケッチやエスキースを描いてから本画に移るのではなく、私は身近な事物を用いて、絵を描く前に立体物を制作する。それを絵画を構築するための起源/源泉として扱っており、これらから断片的にイメージを膨らませていく。
さらに、自分自身の五感では捉えられない歴史上のものや、遺産、遺跡、伝承など、過去に存在していたとされるが、現在はその全貌を捉えることができないものを、時代を超えた断片的な情報として取り入れている。
スケッチやエスキースを描いてから本画に移るのではなく、私は身近な事物を用いて、絵を描く前に立体物を制作する。それを絵画を構築するための起源/源泉として扱っており、これらから断片的にイメージを膨らませていく。
さらに、自分自身の五感では捉えられない歴史上のものや、遺産、遺跡、伝承など、過去に存在していたとされるが、現在はその全貌を捉えることができないものを、時代を超えた断片的な情報として取り入れている。
こうした外側と内側のそれぞれ異なる「断片性」を持った絵画を鑑賞者が知覚することで、まず描かれたイメージのその先を想像する。そして鑑賞者の脳内で、主観的に補填された世界を構築させる。この手順を鑑賞者に促すことで、私の作品は「鑑賞者に知覚されて始めて完成する、見えない存在を指し示す装置」としての役割を果たすと考えている。
私にとって作品を制作することは、私という主体を通して立ち現れた現象を、客体としての私が確認する作業である。こうした現象学に基づく視点から、現代に生きる私/私たちが世界をどのように捉えているのかを探究していきたいと考えている。
・・・
People cannot see everything in the world directly, but construct their own world based on fragmentary information obtained through their five senses.
In the past, cubist artists attempted to reconstruct paintings by breaking down their subjects into fragments, but is it possible to point to an “invisible existence” outside of the fragments through pictorial expression, which is a visual art?
In my paintings, I work to fragment both the outside and the inside of the picture plane in order to expand them.
First, to create a mechanism for the image to expand outward, I paint images that do not fit within the frame of the canvas, and then I intentionally create areas of blank space where the image is missing or not painted. Sometimes, by using canvases that appear to be cut into fragments, the viewer is made to imagine that there are images that continue outside of the fragments.
First, to create a mechanism for the image to expand outward, I paint images that do not fit within the frame of the canvas, and then I intentionally create areas of blank space where the image is missing or not painted. Sometimes, by using canvases that appear to be cut into fragments, the viewer is made to imagine that there are images that continue outside of the fragments.
Next, to express the fragmented nature of the images I draw inside, I draw the following two motifs.
One is that which captures existence using the five senses, including sight. And the other is something that is said to have existed in the past.
Unlike sketches and sketches before moving on to the main painting, I use objects that are close to me to create three-dimensional objects before painting. I treat them as the origin/source for constructing the painting, and from these I develop the image in fragments.
Furthermore, I incorporate historical objects, heritage, ruins, and folklore that I cannot perceive with my five senses, in other words, things that are said to have existed in the past but cannot be captured in their entirety at present, as fragmentary information from various periods.
One is that which captures existence using the five senses, including sight. And the other is something that is said to have existed in the past.
Unlike sketches and sketches before moving on to the main painting, I use objects that are close to me to create three-dimensional objects before painting. I treat them as the origin/source for constructing the painting, and from these I develop the image in fragments.
Furthermore, I incorporate historical objects, heritage, ruins, and folklore that I cannot perceive with my five senses, in other words, things that are said to have existed in the past but cannot be captured in their entirety at present, as fragmentary information from various periods.
When the viewer perceives a painting that has “fragmentary” in different meanings, outside and inside, he or she first imagines beyond the depicted image. Then, in the viewer's brain, a subjectively supplemented world is constructed. By potentially encouraging the viewer to follow this procedure, I believe that my work serves as a “device that points to an invisible presence that is only complete when perceived by the viewer.
For me, creating a work of art is a process in which my objectivity confirms the phenomena that have emerged through my subjectivity. Through this phenomenology-based approach, I would like to explore how I/we, living today, perceive the world.